Litera - рубрика Поэтика
по
Litera
12+
Меню журнала
> Архив номеров > Рубрики > О журнале > Авторы > О журнале > Требования к статьям > Редакционный совет > Редакция > Порядок рецензирования статей > Политика издания > Ретракция статей > Этические принципы > Политика открытого доступа > Оплата за публикации в открытом доступе > Online First Pre-Publication > Политика авторских прав и лицензий > Политика цифрового хранения публикации > Политика идентификации статей > Политика проверки на плагиат
Журналы индексируются
Реквизиты журнала

ГЛАВНАЯ > Журнал "Litera" > Рубрика "Поэтика"
Поэтика
Дай М. - Мир востока в творчестве А. Фета c. 30-43

DOI:
10.25136/2409-8698.2022.3.37591

Аннотация: Присутствие философии в текстах русских писателей достаточно закономерно. Многие исследователи в своих работах делают акцент на особенности становления творческого пути авторов из России, подчеркивая близость и осмысление вечных проблем, мотивов, смысла жизни. А.А. Фет является одним из таких авторов. Личность привлекательная с позиции анализа творчества и основ идеологического смысла становления творческого пути и наличие философской направленности в поэзии. Является ли это закономерным явлением у конкретно данного автора и в чем именно проявляется мир востока в творчестве Фета – предстоит выяснить в рамках данной статьи. Здесь собран ряд примеров – отрывков из поэзии Фета в знак доказательства наличия восточной философской направленности текстов. Среди основных задач работы является: анализ исторического времени, в котором жил и творил Фет с позиции влияния философии на разные сферы жизни российского общества; подробное рассмотрение наличия восточных философских мотивов в творчестве русского писателя с использованием отрывков текстов. Сделаны основные выводы: присутствуют философские мотивы в рассматриваемой поэтической речи, в частности относительно выражения концептуальных мировоззренческих основ: наличие единства и целостности всего живого, бесконечность бытия, божественное происхождение жизни, размышления о смерти, символическая передача тайного смысла и побуждение к размышлению о вечных категориях у читателя произведения А.А. Фета. Образы показывают наличие глубинного уровня семантики поэтического текста, переводя затрагиваемые в поэзии темы в сакральную плоскость. На наш взгляд, обращение А.А. Фета к мотивам восточной философии обусловлено, с одной стороны, глубиной и емкостью собственных размышлений автора ввиду его образованности и собственного складываемого писательского стиля, а с другой - популярностью в обществе символизма, любви и тяги к философии.
Пороль П.В., Пороль О.А. - Из разысканий о «тихой девушке» в поэзии Н. Гумилева c. 55-62

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.12.69122

EDN: VQFNHQ

Аннотация: Обращение Н. Гумилева к теме Китая прослеживается в ряде его поэтических текстов, вершиной которых можно назвать цикл стихотворений «Фарфоровый павильон» (1918). В исследовании рассматривается один из доминирующих китайских образов в поэзии Н. Гумилева – образ китайской девушки, отчетливо прослеживающийся среди созданного поэтом пространства поэтических текстов – как китайского, так и русского. Особое внимание уделено интерпретации поэтических произведений, проанализирована семантика и функционирование образа китайской девушки в восприятии поэта. При исследовании авторы статьи обращаются к культурным и историческим реалиям Китая, его философии и мифологии. Китай и Россия в сознании Н. Гумилева разделены и, одновременно, в ряде произведений слиты воедино. Рассуждения и выводы авторов статьи основываются на критических исследованиях, сопоставлении двух культур.   Анализ поэтических произведений проведен в семантическом аспекте с применением поиска текстовых параллелей. Исследование выполнено с помощью структурно-семиотического метода. Новым в работе стало выявление и интерпретация образа китайской девушки в поэзии Н. Гумилева. В ходе исследования были проанализированы следующие поэтические произведения: «Царица» (1909), «Я верил, я думал…» (1911), «Девушке» (1912), «Луна на море» (1918), «Дорога» (1918), «Три жены мандарина» (1918). В цикле «Фарфоровый павильон» образ китайской девушки встречается девять раз. Выявлен генезис «тихой девушки» в рассматриваемых стихотворениях. Обнаружено, что образ китайской девушки соответствует «канонам изображения» Ничто («Царица»). Образ китайской девушки символизирует итог существования человека в мире без Бога, без бытия в высшем его смысле («Я верил, я думал…»). В стихотворении «Луна на море», как и в последующих стихотворениях цикла «Фарфоровый павильон» («Соединение», «Поэт», «Дом»), Н. Гумилев придерживается китайской традиции, сравнивая женский образ с луной.
Спектор Д.М. - Письмо и время. Путь голема c. 71-83

DOI:
10.7256/2409-8698.2016.2.19053

Аннотация: Предмет исследования представлен тройственным отношением референции- мимесиса- рассказа, прослеживаемым по тексту работы П. Рикера «Время и рассказ». В исследовании доказывается, что хронологическое время тесно связано с референцией тела-места и совместно-совместимого действия. «Рассказ» противопоставляет ей (референции) иное (не-хронологическое) время (время иного-мира), время «собирания-себя» в позиции субъекта. Данная процедура, связанная с перечитыванием текста, включает пере-просмотр произошедшего, вытекающий из становления-субъективности и ретроспективной дифференциации-субъектов-происходящего. В статье осуществлена попытка реконструкции такого (квалитативного) времени в его проекции на структуру повествования-рассказа. Метод исследования связан с анализом и теоретической реконструкцией понятия «мимесиса» в рамках обращения «души» и «духа». Это отношение полагается в основании реконструкции структур временности. Научная новизна исследования заключается в разработке понятия времени-рассказа в отношении языка, события, интриги, типологии жанра, персонажей и истории. С «обращением» субъективности/субъекта сопоставляется «обращение» к изначальному-слову, рассматриваемому в перспективе «точки схождения» как опорному пункту «про-из-ведения», и исходной точки исторической аналитики (гуманитарного свойства).
Спектор Д.М. - Исторические корни драматической поэтики c. 100-135

DOI:
10.7256/2306-1596.2013.4.11009

Аннотация: В статье анализируется глубоко укорененное в классической философии трактовка, в соответствии с которой сценическое действие тем или иным образом «отображает» или «выражает» жизнь, трагедия и комедия же выступают типичными формами такого отражения — как и типическими формами выразительности, которую свет рампы придает зачастую банальным жизненным явлениям – «сгущая» их, отбрасывая рутинное, нетипическое и второстепенное, и выставляя на передний план наиболее «существенное». Преодоление общей метафизичности и духа Просвещения побуждает обратиться к реальным историческим корням трагического действия. Выведение его из под монопольной эгиды панлогизма позволяет наметить реальные основания поэтики. Основным методом при этом выступает исторические реконструкции, в немалой степени связанные с поиском и утверждением «основания», в котором реально-исторические условия происхождения ещё непосредственно-зримы (логически эксплицируемы). Они, по мнению автора, связаны с инициацией особенного состояния экстаза (в ряде исследований отождествляемого с одухотворением), освобождающего его испытывающего от воздействия инстинктов, неразрывно связующих существование с (обособленным) бытием- в- теле. Рамки подобного переживание обусловили возникновение особенной (виртуальной) реальности – как реальности возможных взаимодействий (противоположной реальности сосуществования рядов отдельных обособленных существ и сущностей). Универсальность человеческого бытия формирует такое пространство возможностей, созидающее существ из переживаемых-отношений (например, такой предмет, как сама общность – ранее в природе не существующий).
Бай Я., Пинаев С.М. - Эстетика дзэн-буддизма в творчестве М. А. Волошина (на примере стихотворных миниатюр – надписей на акварелях) c. 117-124

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.10.68787

EDN: KZVVBJ

Аннотация: В этой статье рассматривается воплощение идей и эстетики дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина. Цель статьи состоит в выявлении того, как представлена мысль и эстетика дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина. Материалом для работы послужили стихотворные миниатюры М. Волошина – надписи на акварелях, автобиографии и воспоминания. Сам М. Волошин назвал буддизм «первой религиозной ступенью» в своей автобиографии. Дзэн-буддизм не принимает двойственность и непримиримость западной философии, например противопоставления «Бог-человек», «мгновение – вечность», «покой – борьба» и т. д. Приняв идеи дзэн-буддизма Востока, М. Волошин пытался выразить одно через его противоположность. Одна типичная черта творчества М. Волошина – философская гармоничность, и многие его стихотворения резонируют со стихами мастеров дзэн (чань). Категории, воплощенные в дзэнских стихах, такие как бренность земного, вечность и гармония природы, также можно найти в стихотворениях М. Волошина. Новизна заключается в том, что в настоящее время мало внимания уделяется проявлениям философии дзэн-буддизма в произведениях поэта. Проведённый анализ надписей на акварелях Максимилиана Волошина позволяет утверждать, что дзэн-буддизм занимает важное место среди его эстетических и мировоззренческих ориентиров. Изучение рецепции дзэн-буддизма в творчестве М. Волошина имеет огромное значение для понимания его поэзии, концепции творчества и мировоззрения. Под влиянием идей и эстетики дзэн-буддизма в стихотворениях Волошина отражаются три его основополагающие категории эстетики: принцип простоты; гармония; принцип пустоты и тишины.
Сапрыкина О.А., Школьникова О.Ю. - Жанры старопровансальской поэзии в творчестве итальянских трубадуров: рецепция и интерпретация c. 146-153

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.11.69129

EDN: OMBMHU

Аннотация: Настоящая статья посвящена исследованию развития старопровансальской поэзии в Италии в XII-XIII веках. На конкретных примерах из творчества ранних итальянских трубадуров (Пейре де ля Каварана, Пейре де ла Мула, Сорделло, Ланфранко Чигала и др.) авторы подробно рассматривают такие аспекты темы, как рецепция и интерпретация традиции старопровансальской поэзии. Из всех жанров поэзии в творчестве итальянских трубадуров наибольшее развитие находят «политические» и «социальные» – сирвента и тенцона (тенсона), в чем следует видеть активизацию участия поэтов в общественной и политической жизни Италии, которую можно изучать по отражению в поэтическом творчестве. В связи с этим авторы статьи уделяют особое внимание поэтическим произведениям, принадлежащим к этим двум жанрам. Актуальность данного исследования заключается в комплексном лингвистическом, литературоведческом и историческом подходе к рассмотрению вопроса. Применение такого комплексного подхода позволяет выявить основные тенденции в развитии провансальской поэзии, причины, связанные с историческим контекстом, а также языковую диверсификацию, связанную с выбором определенного жанра. Рассматривая историю развития старопровансальской поэзии в Италии XII–XIII вв., авторы приходят к выводу о том, что репертуар поэтических жанров и выбор языка, на котором создается поэзия, изменяется в зависимости от динамики социальных и культурных условий. Важное наблюдение – многочисленность сирвент и тенсон, свидетельствующая о наличии социального культурного контекста и пространства, в котором были востребованы подобные политико-сатирические произведения и «импровизированные» диспуты на самые разные темы. Эти жанры получат своё дальнейшее развитие в истории итальянской литературы.
Федотова К.С. - Поэтика перечней имен в произведениях Николая Гумилева c. 149-159

DOI:
10.25136/2409-8698.2017.2.21666

Аннотация: Объектом исследования стали перечни имен в лирических произведениях Н.Гумилева. Под перечнем понимается семантически и синтаксически связанное целостное множество, органично включенное в композицию художественного текста. Предметом исследования стали поэтонимы как онимные единицы художественной речи. В статье выявлены особенности организации перечней имен в поэзии Н.Гумилева. Рассмотрены функции поэтонимов в структуре именных рядов. Показано, что ключевую роль часто играет последнее имя списка, а сам перечень как целостное множество часто противопоставляется поэтониму, названному в основном тексте произведения или вынесенному в заглавие. В статье использованы методы контекстного и сопоставительного анализа, а также описательный метод. Рассмотрено контекстуальное окружение поэтонимов в перечнях, охарактеризованы обрамляющие имена эпитеты и дескрипции. Новизна исследования заключается в том, что поэтике перечней поэтонимов еще не уделялось достаточного внимания. На материале поэзии Н.Гумилева показано, что именной ряд является поликомпонентным множеством, которое органично включено в архитектонику произведения и служит выражению авторского замысла. В перечне поэт создает цельный художественный образ, семантика которого выявляется при анализе каждого включенного в перечень поэтонима, его взаимодействия с другими именами в списке, а также при анализе места перечня в композиции произведения.
Карпов И.П. - Марийская и русская поэзия в критических суждениях Е. А. Тудоровской (статья «Мастерство поэта», 1944) c. 163-170

DOI:
10.25136/2409-8698.2018.3.27329

Аннотация: В годы Великой Отечественной войны в Республике Марий Эл проживали несколько литературоведов и критиков, которые были эвакуированы из Москвы и Ленинграда. Они внесли определенный вклад в развитие марийской и русской литератур в республике. Особенно плодотворной была деятельность критика и фольклориста Е. А. Тудоровской. В статье анализировались марийские и русские тексты и ставились важные теоретические проблемы (соотношение формы и содержания, целостности поэтического произведения). Содержание и значение статьи раскрывается в данной публикации. В исследовании используется авторологическая методика анализа текста, в которой автор рассматривается как субъект деятельности, а текст как объективация экзистенциальных сил автора. В данной статье впервые в отечественном литературоведении анализируется критическое наследие Е. А. Тудоровской, статья «Мастерство поэта», которая была опубликована в марийском альманахе «За родину» в 1944 году. Определяется значение этой статьи для развития марийской и русской литератур. Автор статьи приходит к выводу, что работа Е. А. Тудоровской была одним из первых опытов интеллектуальной критики в республике, значительным вкладом в историю критики Марий Эл.
Куприн А.С. - Поэтическая специфика «О гибели Британии» Гильды и «Гесперийских речений»: прагматический аспект и доминантный анализ. К 135-летию со дня рождения Б. И. Ярхо (1889–1942) c. 176-189

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.12.69344

EDN: DUJQVB

Аннотация: Предметом рассмотрения в настоящей работе стало послание-проповедь бриттского писателя Гильды Премудрого «О гибели Британии» и поэтический текст «Гесперийские речения», написанный на Британском архипелаге (предположительно в Ирландии). Оба сочинения написаны на латинском языке и представляют собой вехи в истории иробританской словесности поздней античности и раннего Средневековья. Консенсусная датировка с точностью до года или по крайней мере декады для обоих памятников отсутствует. "О гибели Британии" написано предположительно в конце V – начале VI вв.; "Гесперийские речения" обыкновенно относят ко второй половине VII в. Послание "О гибели Британии" содержит краткий исторический очерк и обширную инвективу бриттским королям и клиру. "Гесперийские речения" отражают литературную практику книжников-латинистов, упражнявшихся в стихосложении. В качестве концептуальной базы для настоящего исследования выступают методологические разработки Б. И. Ярхо (1889–1942), изложенные в его фундаментальном труде «Методология точного литературоведения». На её основе автор статьи выделяет комплексы стилистических признаков, композиционное распределение которых отражает выраженность общих для Гильды и автора "Гесперийских речений" (фаминатора) поэтических доминант. Регулярность превалирования тенденции синтаксического замыкания в "Гесперийских речениях" над той же тенденцией в "О гибели Британии" указывает на то, что специфическое отношение к стилистике синтаксиса, актуальное для фаминатора и его поэтического круга, начало формироваться ещё в эпоху Гильды. Ценностная общность обоих текстов, представленная в превалировании определённых поэтических доминант, может служить одним из наиболее серьёзных аргументов в защиту тезиса о прямой преемственности фаминатора от Гильды или литераторов его круга. Можно предварительно согласиться с тезисом Д. О. Торшилова, типологически сближающим литературу фаминаторов с александрийской поэзией (при всей подразумеваемой разнице культурного фона). Развивая сравнение литературоведения с биологией, проводимое Б. И. Ярхо, можно уподобить формальный анализ произведений разных жанров рассмотрению организма в микроскоп, поскольку метод тщательной выборки («забор материала») в нём предпочтительнее, чем тотальный подсчёт по всему тексту. В последнем случае неизбежно лавинообразное накопление погрешностей подсчёта в силу включения в материал большого числа промежуточных и проблематичных явлений.
Муромцева А.О. - Репрезентация лирического «Я» в поэзии А. Подгорновой c. 205-208

DOI:
10.25136/2409-8698.2024.3.70105

EDN: HPKHCI

Аннотация: Разноаспектное изучение женской поэзии – одна из перспективных стратегий современного отечественного литературоведения, позволяющая раскрыть не только инструментарий женского письма, но и женскую ментальность, феминную идентичность, особенности рефлексии автором-женщиной природного и социального мира. В современной мордовской литературе доминирует женская поэзия, разнообразная по жанровому составу, проблемно-тематическому, мотивно-образному содержанию, арсеналу изобразительных средств образности. Среди авторов-женщин особое место занимает эрзянская поэтесса Алина Подгорнова, в произведениях которой прослеживаются постмодернистские тенденции. Предметом исследования в статье являются средства репрезентации лирического «Я» в стихотворениях поэта. Цель работы – проанализировать ряд произведений автора, определить систему образов, посредством которых репрезентировано лирическое «Я», проследить их обусловленность постмодернистским мироощущением поэтессы. Материал составили стихотворения из сборников «Кроме рифм», «Мель» («Мысль»). Методологическую основу работы определяет структурно-семантический анализ лирического текста, посредством которого описываются структурные компоненты поэтического образа, его смысловая организация, символическая семантика. Научная новизна исследования определяется тем, что в заявленном аспекте лирика А. Подгорновой впервые рассматривается и вводится в контекст отечественного литературоведения. В статье утверждается, что эмоционально-психологическое состояние лирической героини А. Подгорновой обусловлено мироощущением и аксиологической концепцией автора, его восприятием мира как хаоса, нравственного апокалипсиса. Картина мира поэтессы наполнена негативными социальными проявлениями, разрушающими духовно-нравственную сущность личности, нивелирующими общечеловеческие ценности. В ее произведениях лирическое "Я" реализовано в разных образах – выпавшего из гнезда птенца, музыканта-трубача, беспокойного атома, молодого мужчины, который не смог сохранить отношения с возлюбленной, мифологического персонажа. Изложенные в статье умозаключения и положения расширяют представления о состоянии и развитии современной мордовской литературы.
Фэн М. - Своеобразие документально-биографической спортивной прозы ХХ века (сборник «Спортсмены» из серии «Жизнь замечательных людей») c. 243-250

DOI:
10.25136/2409-8698.2019.1.29126

Аннотация: Литература о спорте и спортсменах ХХ века недостаточно изучена. В статье показано, что в очерках о спорте происходит соединение документального начала с художественным, так как писатель, опираясь на спортивные факты, воспоминания, воссоздает мир спорта. В ХХ веке ученые обращались к проблеме синтеза документального и художественного в различных тематических и жанровых образованиях, однако природу документально-художественной прозы до настоящего времени довольно сложно определить. Предметом исследования является синтез документального и художественного в очерках о спортсменах, а также содержательное и жанровое своеобразие сборника очерков «Спортсмены» из серии «Жизнь замечательных людей». Автором использованы следующие методы и подходы: биографический, предполагающий интерпретацию произведения как отражение биографических и личностных особенностей героев-спортсменов, проблемно-тематический и сравнительно-сопоставительный. Новизна исследования состоит в том, что впервые рассматривается спортивная документалистика в разрезе очерковой прозы. Основными выводами проведенного исследования являются следующие заключения. Анализ показал, что очерки из сборника «Спортсмены» представляют собой синтетическое жанровое образование, в котором органично сочетаются документальное и художественное начала. Выявлены возможности различных приемов в отражении авторского замысла на основе документально-биографических фактов. Писатели-очеркисты также изображают масштабные исторические события в спортивной жизни всей страны и на фоне этих событий раскрывают факты из биографии спортсменов. В некоторых очерках сочетается аналитическая и эссеистская свободная форма построения, основанная на сложных ассоциативных связях и образных обобщениях. Эти и другие аспекты определяют особенности художественной манеры различных писателей-очеркистов.
Цзоу С. - Изображение Китая в русской поэзии: «Китайское путешествие» О. А. Седаковой c. 258-268

DOI:
10.25136/2409-8698.2023.10.68797

EDN: IPHQQG

Аннотация: Предметом статьи является отражение китайской культуры в стихотворном цикле «Китайское путешествие» О. А. Седаковой. Несмотря на сравнительно большую изученность этого цикла, его внимательное чтение, предпринятое с позиций носителя китайской культуры, может обнаружить новые нуждающиеся в комментировании эпизоды и свидетельства глубоких знаний в области китайской философии и классической поэзии, которыми обладает поэтесса. Хотя значимость даосских идей для Седаковой обсуждалась в науке, в цикле возможно указать на не отмечавшиеся ранее образы и идеи, восходящие к Лао-Цзы, а также к «Книге перемен»; некоторые реалии, присутствующие в цикле Седаковой, в китайской культуре обладают символическим смыслом, что еще не комментировалось российскими исследователями. Научная новизна статьи определяется тем, что в ней интерпретируются некоторые не отмеченные ранее реалии и символика, восходящие к китайской культуре: так, хотя значимость образа воды для цикла уже отмечалась в науке, не пояснялась его связь с идеями Лао-Цзы (между тем образ воды у Седаковой, как и в даосизме, связывается с представлениями о нежности как о высшей ценности); в свете идей даосизма нами поняты образы пути, неба и земли в отдельных стихотворениях цикла; образы неба, земли и благородного мужа также возводятся нами к «Книге перемен» (она упоминалась в исследованиях цикла, но в других аспектах); поясняется символический смысл, которым обладают в китайской культуре и, в частности, в классической китайской поэзии используемые Седаковой образы ивы, горы, лестницы, флейты, ласточки. Проведенное исследование позволяет прийти к выводу, что поэзия Седаковой основана на гармоническом взаимодействии русского (европейского) и китайского; такая оценка уже высказывалась в науке, но мы подкрепили ее новыми примерами.
Другие сайты издательства:
Официальный сайт издательства NotaBene / Aurora Group s.r.o.